1.BESTSHINHWA的新闻比他们发布的晚
BEST的新闻发布时间为2007-2-7 23:43,某站的新闻发布时间为2007-02-07 23:30
2.引用某站韩翻发给best翻译组东升西落的PM
[quote]
我很能理解在翻译中遇到怪癖的生词,尤其是只因为几个词无法及时发新闻的郁闷心情,
我经常因为遇到这种情况而抓耳挠腮,能找到认识的人帮忙解释一下还好,
我有的时候会打电话找人帮忙,各种找人帮忙的方法我都试过,
托那些朋友的福,每次都帮我度过难关。
就像昨晚万日记里那个‘ 쇡햐 ’很惭愧怎么也查不出来,大半夜的我不可能打电话去骚扰我那些朋友
所以,我只能承认我不知道那个词是什么意思,具体的我对会员的解释相信亲也应该看到了,
但是,可能是我比较幸运吧,**的另外一个韩翻***上线看到我发的翻译,
知道我遇到麻烦了,所以立刻pm我,说‘ 쇡햐 ’就是‘새끼야‘的意思,
我立刻在原来的帖子里做了修改,我很高兴有这样的朋友,也很感谢她,
所以把那个词顺利的翻译了出来,因为是借鉴她的提示,
我才把那篇日记完整的翻译了出来,所以在自己的帖子里写上感谢她的话。
3.引用某站超级版主的PM证词 ,查到东升西落在2月7日登陆过某站
[quote]
1.请查看两方帖子的最后修改日期
我方最后修改时间为[ 本帖最后由 东升西落 于 2007-2-8 00:16 编辑 ]
某站最后修改时间为[ 此贴被**在2007-02-08 04:02重新编辑 ]
2.请查看baidu转贴记录,请观察时间差
我方帖子http://post.baidu.com/f?kz=170763166 转贴时间为 2007-2-7 23:55 内容中已对쇡햐这个词做了翻译
某站的百度转贴http://post.baidu.com/f?kz=170771353 转贴时间为2007-2-8 00:39 内容中对쇡햐这个词还未做出翻译
3.对于在新闻发出前后东升西落登陆过某站这个问题,翻译东升西落给出的解释
以下引用东升西落回复某站韩翻的PM
[quote]
今天在外头吃饭 这么晚才看到你的PM
既然提到我昨晚11点半干什么了 那我就告诉你干什么了
昨晚翻译完视频 上海6发现有万的日记
非常开心 原谅我第一反应是看看**有没有发布
结果你们还没发布 原谅我窃喜了
然后回去翻译 我能力有限 翻新闻不能算最快速的
日记发布后 再看** 也发了
然后看到你的PS解释 “쇡햐"无法翻译 原谅我又窃喜了
因为刚好我认识这词 然后就是安心地下线睡觉
昨晚11点半的行程就是这样 我解释清楚了吗?
欢迎光临 BestShinhwa中文网 (http://bestshinhwa.com/bbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |